Lagrimas De Miel- Matenrou Opera
*TRADUCCION: Kôji
Esta es la que para mi puede ser una de la smejores canciones de Mapera *-* la amo aunke es un poco pervertida la verdad ... pero ... que demonios eso e slo que mas me gusta que Sono diga cosas pervertidas *-*
JAPONES
hada ga tokeru
moreru iki ga karamaru
maru de watashi anata
yubisaki ga nazori tadori tsuiteiku no
wotarenagashita mama matte iru
hoteru karada agete
watashi no karada wo sono kuchi de
aishiteaimai na ima
itami ga karada wo ukase
anata wo naka de kanjiru
motto motto motto
watashi wo mite yojiyuu ni sasete ageru ikanaide
watashi no hoo ni
nukumori wo nokoshita mama de
hanarete iku nowakatteta kedo
anata wo saigo no koi ni suru wa
sayounara mo iwanai you na
anata dakarakuyashii keredo
suki ni natta noanata ni fureta
kyou no yoru wo mune ni ikiru wa
ESPAÑOL
Mi piel se está derritiendo
Mi aliento se escapa por momentos
Solamente tu y yo
Mis manos son la localización a lo largo del camino
Estoy esperando mi descaso
Dame el calor de tu cuerpo
Amame con esa boca
Esta vaga realidad
El dolor abandona tu cuerpo
Puedo sentirte dentro ( .n.d.t ??? O_O )
Mírame cada vez más y más
Regalame tu libertad
No te vayas!
Sé que el calor que haz dejado en mi mejilla desaparecera
Sin embargo, te estoy haciendo mi último amor ( .n.d.t OMG!! O_O )
Porque es como si ni siquiera dijese adiós
Es Cambiante, sin embargo, empecé a amarte
Tu que me has tocado la noche de hoy, vives en mi corazón...
jueves, 3 de julio de 2008
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario